latin
-
A côté
-
Du le style II
-
Une devise pour l'Union Européenne
Puisque le très lamentable in varietate concordia ne sert même pas, latin oblige – c’est suspect, non, le latin ? c’est à la fois érudit, donc antidémocratique, impérial, donc potentiellement colonialiste, et chrétien, donc mal –, de devise à l’Union Européenne (devise volontairement mal traduite en français, si vous voulez mon avis, par : Unie dans la diversité, quand les autres postnations traduisent par l’équivalent de unité dans la diversité, même si je puis admettre que : unité dans la variété aurait trop fait concours de l’Eurovision et que la conservation du mot concorde est élitiste, ce dernier mot ne s’appliquant ni à la place parisienne ni à l’avion foutu à la casse), il faut bien considérer que la seule devise officielle de l’UE, la seule capable en tout cas de dire intégralement ce qu’elle est, c’est l’euro.
Aussi, comme je suis une belle âme, sensible, charitable, ouverte, tolérante et tout le fourniment, ai-je pris sur moi, au moment que s’ouvrent ces formidables érections eulopéennes (pardon) qui ne manqueront pas de passionner notre postnation de pluriens, de proposer une nouvelle devise :